Pekudei: What Does It Mean?

      The meaning of words is very important to me. While I’m not as much of a Hebraist as my teacher, Rabbi Art Green, I value finding out what words precisely mean. That is a question with this week’s Torah portion Pekudei.

          A common origin of the term pakad according to the Brown-Driver-Briggs Hebrew English Dictionary and Lexicon is “to pay attention to, observe with care.”[1] We see this on the first day of Rosh Hashanah when God took heed of Sarah as he had promised (פקד את שרה כאשר אמר) and has her give birth to her son Isaac. Similarly the פקודי המשכן appears to be the accountings of the Tabernacle. In the fifth and final portion of the Tabernacle, we make sure that each of the accoutrements of the Tabernacle are accounted for.

          With that being said in opening 3 different texts I got 3 different translations for Pekudei. In our Etz Hayim Humash it says, “the records of the Tabernacle”[2]; in the Stone Humash it reads “the reckonings of the Tabernacle”[3]; Richard Elliott Friedman translates פקודי as “the accounts of the Tabernacle.”[4] One might say they are all close enough in meaning-we are talking about the entire kit and kaboodle of the chart of accounts of the Tabernacle to show that every detail was noted.

          Rabbi Ovadiah Seforno, a 16th century Italian rabbi, has an interesting comment here. He writes “all the individual components described previously are the ones concerning which the Torah wrote ובשמות תפקדו את כלי משמרת הקדש…ביד איתמר, ‘you shall list by name the objects that are their porterage tasks.’[5] The meaning of the line is that each and every one of these items was important enough to be known by its specific name. In other words, one did not refer to it only by the name of the category of utensils it belonged to, such as “fork,” but one had a name for each fork. This method of naming each item individually contributed to their being of permanent significance.”[6] In other words, don’t underestimate the importance of an item or say that it has been ‘used up’ or ‘outlived its usefulness.’[7]

          This is the lesson we should take from concluding the Book of Exodus with Parshat Pekudei. Rather than merely viewing it and Parshat VaYakhel as carrying out the blueprint that had been previously established in Parshiyot Terumah and Tetzaveh, we should strive to find significance in each of the items listed. For some that might be to examine why some things are listed in one place and not another; for others it might be to see is there something new here-the school of Rabbi Akiva-or is this the same as what came before-the school of Rabbi Ishmael. For others it might be leaving the details, the individual trees, behind and seeing the forest, everything which comprises the mishkan, and how these items parallel those found in Mosaic Law Congregation. For others the focus might be to ask the metaquestion “What does God want from me in this moment?” Wherever we are at, as we enter the eve of the new month of Nisan, it is my hope and prayer that we can imbue whatever we do with meaning and purpose. Ken Yhi Ratzon, may it be our will to do so.


[1] BDB Page 823.

[2] Page 564

[3] Page 531

[4] The Bible with Sources Revealed, Page 185

[5] Numbers 4:32-33

[6] Ovadiah ben Yaakov Sforno, ד”ה אלה פקודי המשכן

[7] See Babylonian Talmud Yoma 71

2 thoughts on “Pekudei: What Does It Mean?

  1. Very beautiful interpretation. Yasher Koach. Best to you Karina and the girls. Please say hello to your parents from me as well.

    Robert

    Liked by 1 person

  2. Thank you for this detailed explanation! When I am reading, I like to know the context. Learning the differences between laws, statutes, precepts, and testimonies has been quite challenging.

    Like

Leave a reply to Char Aukland Cancel reply